-
1 время в часах
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время в часах
-
2 время в часах между двумя заточками
nmech.eng. heures heure d'affûtageDictionnaire russe-français universel > время в часах между двумя заточками
-
3 фактическое время в часах
Engineering: true hourУниверсальный русско-английский словарь > фактическое время в часах
-
4 непроизводительное время в часах
adjoil. AusfallstundenУниверсальный русско-немецкий словарь > непроизводительное время в часах
-
5 сталийное время в часах
adjfin. stallia a oreUniversale dizionario russo-italiano > сталийное время в часах
-
6 время готовности
время готовности
Интервал времени от момента подачи питания на гироскопическое устройство до момента, когда его точностные характеристики достигают требуемого уровня.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 118. Г ироскопия. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
3.6 время готовности (available hours) АН, ч: Время в часах, в течение которого ГТУ находится в состоянии готовности.
3.7
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время готовности
-
7 время арретирования
gaging time
- в полете (период нахождения в воздухе после взлета) — elapsed time
- (продолжительность) воздействия (напр. на систему) — actuation duration total time from the first operational movement of the switch till the last intended action is completed.
- включения (период работы) — time-on
- возможного пользования кислородом — oxygen duration
- восстановления гироскопа — gyro erection time
- восстановление гироскопа в рабочее положение — time required for the gyro to reach correct settling position
- восстановления гироскопа из завала — time required for the gyro to return from tilt
-, всемирное — universal time
- выбега (двигателя, винта) — run-down time
время, потребное для полной остановки двигателя или воздушного винта с момента выключения двигателя. — braking system is used to decrease run-down time of stop propeller rotation during engine power-off conditions.
- выделения светила (звезды телескопом) — star-acquisition time two factors affect the staracquisition time, initial condition error and detection rate of the telescope.
- выдержки (подачи сигнала) — delay time
- выдержки (при термообработке) — period of soaking
- выключения (перерыва в работе), — time-off
- вылета — departure time, time of departure
время в момент отрыва самолета при взлете — the time at which an aircraft becomes airborne.
- вылета, планируемое (по расписанию) — scheduled departure time
- вылета, расчетное — estimated time of departure (etd).
- выпуска шасси (от аварийной гидросистемы) — (auxiliary hydraulic system) landing gear extension time
- выхода на ппм, расчетное — estimated time to wpt, estimated time of arrival at wpt (eta)
- готовности (время прогрева электронного оборудования) — warm-up time
-, гринвичское (среднее) — greenwich mean time (gmt)
местное гражданское время на гринвичском меридиане — local mean time at the greenwich meridian.
- готовности (инерциальной системы) — status ready time
- готовности (начать к-л, действие) — time required (for something) to be ready to (start)
- действительного нахождения в воздухе — actual airborne time
-, декретное — legal time
- (необходимое) для ремонта агрегатов (и возвращения их в эксплуатацию) — turn around time needed for overhaul of components
- дохода картушки компаса (после отклонения от первоначального положения) — time required for compass card to go back to the same position (after magnet is taken away)
- задержки включения (выключения) коррекции (выкпючатепем коррекции) — erection cut-in (cut-out) delay time
- замедления взрывателя (дистанционной трубки) — fuze action delay time primer action delay time
- заправки (время, потребное на заправку топливом) — fueling time
- звездное (на гринвиче в нуль часов всемирного времени) — celestial time (at greenwich)
- коррекции (при согласовании гироагрегата) — slaving time time required to slave the directional gyro.
- московское, декретное — moscow legal time
- на заправку топливом — fueling time
- (потребное для) наземного техобслуживания — maintenance ground time
- набора высоты... м — time to climb to m(eters)
- напета (в часах) — flight time (in flight hrs)
- налета за (данный) день — flying time today
- напета, общее — total flying time
- наполнения (парашюта) — inflation time
интервал между окончанием выхода парашюта и полным наполнением купола. — interval between the end of deployment and full inflation of the canopy.
- наработки (в моточасах) — total engine hours
- наработки (по указателю наработки прибора) — elapsed time, total time
- наработки между отказами, среднее — mean time between failure (mtbf)
- нахождение (искомой) звезды — (target) star-acquisition time
- нахождения (ла) на плаву — flotation time
время, в течение которого самолет сохраняет плавучесть после аварийной посадки на воду. — the flotation time of the airplane shall allow the occupants to leave the airplane and enter the life-rats.
- нахождения ла в эксплуатации ("возраст") — aircraft age
- нахождения ла на земле (стоянке) — aircraft ground time
- нахождения ла на земле (из-за неготовности к эксплуатации) — aircraft downtime
- нахождения ла на земле (располагаемое для технического обслуживания — aircraft ground time available for maintenance
- непрерывной работы двигателя (на к-л режиме), максимально допустимое — engine continuous operation time limit
- обкатки двигателя (ид) — engine run-in time
-, общее — total time
- опробования двигателя — engine ground test time
-, остальное — the rest of the time
- от снятия стояночных колодо их установки — block-to-block time, chock-tochock time
- отказа питания — time of power failure
- переходного процесса по напряжению — transient voltage time
- подготовки к очередному рейсу — turn-around time
- поиска звезды (телескопом) — star-aquisition time, star-search time
time required to find the target star.
- полета (продолжительность полета от взлета до посадки — flying /trip/ time the period between departure time and arrival time.
- полета до (заданного) пункта — time-to-go (to point)
- лепета до ппм (система "омега") — estimated time enroute (ete), estimated time to to wpt
- полета до ппм, оставшееся — estimated time enroute to to waypoint (ete)
- лопата от текущего мс до любого ппм — estimated time enroute (ete) from aircraft present position to any waypoint.
- полета по приборам — instrument flight time
время в течение которого самопет пилотируется исключительно по бортовым приборам. — time during which a pilot is piloting an aircraft solely by reference to instruments and without external reference points.
- полета, текущее — elapsed time
-, полетное (по бортчасам) — elapsed time
время, прошедшее от момента взлета самолета.
-, полное (графа формуляра) — total time
- потребное для возвращения (агрегата, изделий) в эксплуатацию после ремонта — turn around time what is the turn around time needed for the engine overhaui.
- пребывания ла в воздухе, максимальное — maximum inflight time maximum length of time an aircraft can remain in the air.
- при наборе высоты — time to climb
- прибытия — arrival time, time of arrival
время в момент касания самолетом впп при посадке. — the time at which an aircraft touches down.
- прибытия в (следующий) ппм — estimated time of arrival at to waypoint (eta)
- прибытия, расчетное — estimated time of arrival (eta)
- приемистости — acceleration time
время, потребное для вывода двигателя с режима малого на режим большого газа. — acceleration time is the period required to come from idle to full power.
- прилета (прибытия), расчетное — estimated time of arrival (eta)
- пролета (к-л пункта) — flyover time
- пропета контрольного пункта маршрута (ким) — time of checkpoint passage
- пролета кпм, расчетное — estimated time of checkpoint
- пропета ппм (система "омега") — estimated time of arrival at next waypoint (eta), estimated time of arrival at "to" wpt
- пролета ппм по гринвичу — estimated time of arrival (at next waypoint) in gmt
- простоя (неготовности ла к эксплуатации) — downtime
- разворота (на угол 10о) — time to turn (through 10о)
- разгона ротора гироскопа — time required for the gyro rotor to come up to full speed
- раскрытия (парашюта) — (parachute) opening time
интервал между началом выпуска парашюта и полным наполнением купола. — interval between the beginning of deployment and full inflation of the canopy.
-, расчетное — estimated time (et)
- реакции (летчика) — reaction time
-, рейсовое — block time
время с момента уборки тормозных колодок перед выруливанием на вцп до момента установки самолета на стоянку после полета. — the period from the time the chocks are withdrawn, brakes released or moorings dropped, to the time of return to rest, or taking up of moorings after flight.
рейсовое время включает время на набор высоты, крейсерский полет, снижение и маневрирование перед взлетом и после посадки. — block time includes the time for climb, cruise and descent plus time for maneuver before climb and after descent.
-, рейсовое (в часах) — block hours
- с момента выставки (инерциальной системы) — time since alignment
- согласования (гироагрегата) — slaving time
- срабатывания (прибора) — response time
- срабатывания репе — relay.operate time
-, точное — exact time
-, уборки шасси — landing gear retraction time
- успокоение картушки компаса — time required for the compass card to settle
- (вылета), фактическое — actual time (of departure)
если позволяет в. — if /when/ time permits
за одинаковые отрезки в. — in equal lengths of time
отметка в. (процесс) — time-marking
отставание по в. — time lag
последовательность во в. — time sequence
постоянная в. — time constant
промежуток в. — time interval
разница во в. — time difference
расчет в. полета — time-of-flight calculation
изменяться со в. — vary with timeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > время арретирования
-
8 время
анализатор с интегрированием по времениtime-integrating analyserвести учет полетного времениcredit flight timeвремя арретированияcaging timeвремя взлетаtakeoff timeвремя восстановления гироскопаgyro erection timeвремя в рейсе1. ramp-to-ramp hours2. block-to-block time 3. block-to-block hours 4. chock-to-chock time 5. ramp-to-ramp time время выбегаrun-down timeвремя вылета1. departure time2. origin time 3. off time время вылета по расписаниюscheduled departure timeвремя выпуска шассиlanding gear extention timeвремя горизонтального полетаlevel flight timeвремя задержки1. delay time2. dwell-time время запаздывания1. response timeout2. time of lag время заправки топливомfueling timeвремя захода на посадкуapproach timeвремя набора заданной высотыtime to climb toвремя наземной тренировки по приборамinstrument ground timeвремя налета1. wheels-off time2. block time 3. flying duty time время налета в ночных условияхnight flying timeвремя налета в часахhour's flying timeвремя налета по приборамinstrument flying timeвремя налета по приборам на тренажереinstrument flying simulated timeвремя налета с инструкторомflying dual instruction timeвремя на подготовку к обратному рейсуturnaround timeвремя нахождения на ВППrun-down occupancy timeвремя нахождения на землеwheels-on timeвремя начала регистрации1. check - in time2. reporting time время начала руленияoff-block timeвремя, необходимое на полное обслуживание и загрузкуground turn-around timeвремя обкатки двигателяengine runin timeвремя окончания регистрацииcheck-in time limitвремя опробования двигателя на землеengine ground test timeвремя отдыха экипажаcrew rest periodвремя отправленияtime of originвремя плавучестиflotation timeвремя полета по внешнему контуруoutbound timeвремя полета по маршрутуtrip timeвремя по расписаниюdue timeвремя посадки пассажировboarding timeвремя поступления сообщенияtime handed inвремя прекращения действия ограничения на воздушное движениеtraffic release timeвремя прекращения регистрацииlatest checking timeвремя прибытияarrival timeвремя приемистостиacceleration timeвремя пролетаflyover timeвремя пролета контрольной точкиcheckpoint time passageвремя простояdown timeвремя простоя на землеground timeвремя простоя на техническим обслуживанииmaintenance ground timeвремя разбегаrun timeвремя руленияtaxiing timeвремя самолетного полетаsolo flying timeвремя срабатыванияresponse timeвремя фактического нахождения в воздухеactual airborne timeвремя эксплуатацииtime in serviceгринвичское времяz-timeдоступ, регламентированный по времениtime-ordered accessдроссельный пакет регулирования времени приемистостиacceleration time adjusterзасекать времяnote the timeзаход на посадку, нормированный по времениtimed approachзвездное время по гринвичскому меридиануGreenwich sideral timeистекшее времяelapsed timeистинное время по ГринвичуGreenwich apparent timeистинное местное времяlocal apparent timeкарта прогнозов на заданное времяfixed time prognostic chartкодирование по опорному времениtime reference codingкод истекшего времениelapsed time codeконец светлого времениsunsetконец светлого времени сутокevening civil twilightконтрольные отметки времениtiming referenceлетать в светлое время сутокfly by dayлетать в темное время сутокfly at nightмаксимально допустимое время работыoperation time limitмаршрут минимального времени полетаminimum time trackместное времяlocal timeминимальное время установкиminimum installation timeназемные средства, синхронизированные во времениground-referenced aidsначало светлого времениsunriseначало светлого времени сутокmorning civil twilightнормирующая постоянная времениnormalizing time constantоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentобщее время взлетаtotal flying timeограничение времени полетаflight duty periodограничение по времениtime limitограничение полетного времениflight time limitationограничивать полетное времяlimit flight timeотметка времениtime markотметчик времениtime markerотмечать времяmark timeотставание по времениtime lagотсчет времени1. time keeping2. time marking полетное время1. airborne time2. block hours 3. flight time полетное время, продолжительность полета в данный деньflying time todayполетное рабочее времяflight duty periodполеты в светлое время сутокdaylight operationsполеты в темное время сутокnight operationsпорядок действий во время полетаinflight procedureпосадка в светлое время сутокday landingпосадка в темное время сутокnight landingпоясное время1. zone time2. standard time предполагаемое время захода на посадкуexpected approach timeприборное времяinstrument timeпригодный для полета только в светлое время сутокavailable for daylight operationпроверка времениtime checkрабочее время пилотаpilot duty timeрадиосигнал точного времени1. radio tick2. radio time signal расчет времени полетаtime-of-flight calculationрасчет времени прилетаarrival estimatingрасчетное времяestimated time checkpointрасчетное время в путиestimated time en-routeрасчетное время вылетаestimated time of departureрасчетное время до назначенной точкиestimated elapsed timeрасчетное время полетаestimated time of flightрасчетное время прибытияestimated time of arrivalрасчетное время пролета определенной точкиestimated time over significant pointрегламентирование по времениtimingреле времениtimerсветлое время суток1. sunrise-to-sunset2. solar time 3. apparent day 4. apparent solar time сигнал синхронизации по времениsynchronized time signalсигнал точного времениtickсистема распространения информации в определенные интервалы времениfixed-time dissemination systemсообщение о расчетном времени пролета границыboundary estimate messageсреднее время наработки между отказамиmean time between failureсреднее время простояmean-down timeсреднеевропейское времяmean European timeсреднее гринвичское время1. Greenwich mean time2. zulu time среднее местное времяlocal mean timeстрелка полетного времениelapsed time handсуммарное время путешествия пассажираpassenger trip lengthтарировка по времениtime calibrationтариф на полет в ночное время сутокnight fareтемное времяdarkness hourтемное время суток1. sunset-to-sunrise2. night точное времяcorrect timeточность выдерживания времениtime-keepingуказатель времени наработкиelapsed time indicatorуказатель оставшегося времениtime-to-go indicatorустанавливать время задержкиdetermine the delayфактическое времяapparent timeфактическое время вылетаdeparture actual timeфактическое время прибытияactual time of arrival -
9 время
сущ.сред.; множ. времена1. вǎхǎт; местное время вырǎнти вǎхǎт; в свободное время ерçнĕ чухне; с пользой проводить время вǎхǎта усǎллǎ ирттер; время проходит незаметно вǎхǎт сисмесĕрех иртет; Сколько сейчас времени? Вǎхǎт мĕн чухлĕ халĕ?2. (син. период, эпоха) вǎхǎт, тапхǎр, самана; время больших перемен пысǎк улшǎнусен самани; во времена наших предков пирĕн мǎн асаттесен вǎхǎтĕнче3. вǎхǎт (грамматикǎра); настоящее время хальхи вǎхǎт; прошедшее время иртнĕ вǎхǎт; будущее время пулас вǎхǎт; времена глагола глагол вǎхǎчĕсем ♦ времена года çулталǎк тапхǎрĕсем; первое время малтанах, пирваях; в своё время хǎй вǎхǎтĕнче; на время вǎхǎтлǎха; всё время яланах, пĕрмаях; одно время пĕр хушǎ; с течением времени вǎхǎт иртнĕçем; время от времени тахçантан тахçан, хутран-ситрен; до поры до времени вǎхǎт çитиччен; в скором времени çывǎх вǎхǎтрах, часах; на первое время малтанлǎха; тем временем çав хушǎра -
10 Время пуска (косм.) (время в Пусковом окне , на которое назначено запланированное зажигание двигателей первой ступени Ракеты-носителя ; обозначается в часах, минутах и секундах
General subject: Launch Time (время по Гринвичу)Универсальный русско-английский словарь > Время пуска (косм.) (время в Пусковом окне , на которое назначено запланированное зажигание двигателей первой ступени Ракеты-носителя ; обозначается в часах, минутах и секундах
-
11 время пуска
General subject: (косм.)(время в Пусковом окне, на которое назначено запланированное зажигание двигателей первой ступени Ракеты-носителя; обозначается в часах, минутах и секундах Launch Time (время по Гринвичу) -
12 время
* * *вре́мя с.
timeв дневно́е вре́мя — during daylight hours, in the daytime, by dayв и́стинном масшта́бе вре́мени — on a real time basisв ночно́е вре́мя — during the hours of darkness, at nightв реа́льном масшта́бе вре́мени — on a real time basisдо после́днего вре́мени — until recentlyзави́сящий от вре́мени — time-dependent (e. g., of current)испо́льзуемый в настоя́щее вре́мя — be now in useне зави́сящий от вре́мени — time-independentобращё́нный во вре́мени — time-reversedотнима́ть мно́го вре́мени — be time-consuming (e. g., of experiment)отсчи́тывать вре́мя ( о часах) — keep timeотсчи́тывать вре́мя в обра́тном поря́дке — count down (time)отсчи́тывать вре́мя от нуля́ вверх — count up (time)постоя́нный во вре́мени — time-constant, stationaryсо вре́менем — in due course, in the course of time, in timeсре́дний по вре́мени — time-averageс тече́нием вре́мени — in the course of timeабсолю́тное вре́мя — absolute timeастрономи́ческое вре́мя — astronomical timeа́томное вре́мя — atomic timeвре́мя безде́йствия ( линии связи) — unoccupied [idle] timeвре́мя безотка́зной рабо́ты — time between failures, TBFвре́мя безызлуча́тельной релакса́ции — non-radiative relaxation timeвре́мя бла́нка тлв., рлк. — blanking timeвре́мя блокиро́вки приё́мника — receiver blocking timeвре́мя блокиро́вки э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressorвре́мя взаимоде́йствия — interaction timeвре́мя включе́ния1. ( полупроводниковых приборов) (turn-)on time2. (контактов реле, автомата и т. п.) make-timeвре́мя возвра́та ( в исходное состояние) — reset timeвре́мя восстановле́ния — recovery timeвре́мя восстановле́ния управле́ния тиратро́ном по се́тке — grid-recovery timeвсеми́рное вре́мя — universal timeвспомога́тельное вре́мя ( на вспомогательные операции) — auxiliary [handling] timeвре́мя втя́гивания ( реле) — pull-in timeвре́мя вхожде́ния в синхрони́зм ( генератора колебаний) — locking timeвре́мя вы́борки ( из памяти) — access timeвре́мя вы́дачи информа́ции — information access timeвре́мя выде́рживания ( радиоактивных продуктов) — decay [“cooling”] timeвре́мя вы́держки1. (напр. бетона) curing time2. ( в нагревательных печах) holding timeвре́мя выключе́ния ( полупроводниковых приборов) — turn-off timeвре́мя вы́лета ( самолёта) — departure timeвре́мя высве́чивания — de-excitation [luminescence] time, fluorescent lifetimeвре́мя вычисле́ния — computing timeвре́мя гаше́ния обра́тного хо́да ( развёртки) — blanking periodвре́мя го́да — seasonвре́мя горе́ния дуги́ — arc-duration, arcing timeгражда́нское вре́мя — civil timeгри́нвичское вре́мя — Greenwich timeвре́мя де́йствия защи́ты — time of operation (of protective gear, e. g., relays)декре́тное вре́мя — legal timeдискре́тное вре́мя — discrete timeвре́мя диффу́зии — diffusion time (in semiconductors)вре́мя диффузио́нного перено́са — diffusion transit time (in semiconductors)вре́мя диэлектри́ческой релакса́ции — dielectric relaxation time (in semiconductors)вре́мя до разруше́ния — time to failureвре́мя до разры́ва — time to ruptureвре́мя дре́йфа ( носителей заряда в полупроводниках) — drift timeедини́чное вре́мя — unit timeвре́мя жи́зни ( носителей зарядов) — life(time), survival timeвре́мя жи́зни, излуча́тельное — radiative lifetimeза́данное вре́мя — preset timeвре́мя, за́данное по гра́фику — scheduled timeвре́мя заде́ржки — delay timeвре́мя заде́ржки и́мпульса — pulse-delay timeвре́мя замедле́ния — slowing-down timeвре́мя заня́тия свз. — holding timeвре́мя запа́здывания — time lag, lag timeвре́мя запа́здывания и́мпульса — pulse delay time (Примечание. Русский термин вре́мя запа́здывания и́мпульса обозначает интервал времени между передними фронтами входного и выходного импульсов на уровне 50% от максимального значения, английский термин pulse delay time — на уровне 10% от максимального значения; пример: pulse delay time is … at 50% peak.)вре́мя за́писи — recording [writing] timeвре́мя заря́дки ( батареи) — charging timeвре́мя заступле́ния (напр. на дежурство) — check-in timeвре́мя затуха́ния ( импульса) — fall timeвре́мя захва́та ( носителей зарядов в полупроводниках) — capture timeзвё́здное вре́мя — sidereal timeвре́мя зво́на радио — ringing timeзона́льное вре́мя — zone timeвре́мя изготовле́ния — production timeвре́мя излуча́тельной релакса́ции — radiative relaxation timeвре́мя изодро́ма — integral action timeвре́мя интегра́ции ( сигналов) — integration timeвре́мя иска́ния тлф. — selection timeвре́мя испо́льзования це́пи ( в проводной связи) — circuit timeисте́кшее вре́мя — the time elapsed afterи́стинное вре́мя1. ав. true time2. астр. apparent timeвре́мя когере́нтности (лазера, мазера) — coherence timeмаши́нное вре́мя — machine timeвре́мя междоли́нного рассе́яния — intervalley scattering time (in semiconductors)вре́мя ме́жду се́риями и́мпульсов набо́ра но́мера тлф. — interdigit hunting timeме́стное вре́мя — local timeвре́мя на перемеще́ние ( слитка) — ingot manipulation timeвре́мя на перемеще́ние нажимны́х винто́в ( прокатного стана) — screwdown timeвре́мя нараста́ния и́мпульса — pulse rise timeвре́мя нараста́ния колеба́ний — build-up timeвре́мя нараста́ния то́ка — current-rise timeвре́мя на установле́ние и разъедине́ние соедине́ния тлф. — operating timeвре́мя нача́ла разгово́ра тлф. — “time on”, starting time of a callнепреры́вное вре́мя вчт. — continuous timeнерабо́чее вре́мя — down [idle] timeвре́мя облуче́ния — exposure [irradiation] timeвре́мя обрабо́тки — processing timeвре́мя обра́тного хо́да ( строчной и кадровой развёрток) — retrace [return] timeвре́мя обраще́ния1. вчт. access time2. эл. time of circulationвре́мя обслу́живания мат. — holding timeвре́мя ожида́ния ( в теории массового обслуживания) — waiting timeвре́мя ожида́ния отве́та ста́нции тлф. — answering intervalвре́мя ожида́ния установле́ния междунаро́дного соедине́ния — service interval of an international callвре́мя оконча́ния разгово́ра — “time off”, finish time of a callоперацио́нное вре́мя — operation timeвре́мя опроки́дывания ( спусковой схемы) — flip-over timeвре́мя опро́са ( в телеметрической системе) — sampling timeвре́мя опустоше́ния лову́шки — trap release timeвре́мя осажде́ния ( покрытия) — deposition timeвре́мя отка́чки вак. — pump-down timeвре́мя отключе́ния (повреждения, короткого замыкания и т. п.) — clearing time (of a circuit-breaker, fuse, etc.)вре́мя откры́тия кла́пана — valve-opening time, valve-opening periodвре́мя отла́дки — debug timeвре́мя отла́дки програ́ммы — program(me) testing timeвре́мя отпуска́ния ( реле) — release [drop-out] timeвре́мя отсу́тствия колеба́ний рлк. — resting timeвре́мя переключе́ния — switching timeвре́мя переключе́ния в закры́тое состоя́ние — turn-off time (in semiconductors)вре́мя переключе́ния в откры́тое состоя́ние — turn-on time (in semiconductors)вре́мя перено́са носи́телей заря́дов — transit [transport] timeвре́мя перехо́да ( из одного состояния в другое) — transition timeвре́мя перехо́да из норма́льного в сверхпроводя́щее состоя́ние — normal-superconducting transition [n-s transition] timeвре́мя перехо́да из сверхпроводя́щего в норма́льное состоя́ние — superconducting-normal transition [s-n transition] timeвре́мя перехо́дного проце́сса — response time, transient responseперехо́дное вре́мя ( движущего контакта) — transit timeвре́мя поворо́та анте́нны — slew timeвре́мя повто́рного включе́ния — reclosing timeподготови́тельное вре́мя — preparation timeподготови́тельно-заключи́тельное вре́мя — setting-up timeвре́мя по́иска ( информации) — retrieval timeполё́тное вре́мя — flight timeвре́мя полувыра́внивания — rise time at 50% (of self-regulation)вре́мя по расписа́нию — schedule timeвре́мя последе́йствия э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressorвре́мя послесвече́ния экра́на — after-glow time, persistenceвре́мя посы́лки вы́зова тлф. — ringing timeпоясно́е вре́мя — standard [zone] timeвре́мя пребыва́ния (напр. материала в аппарате) — dwell time, stay period, duration of stayвре́мя преобразова́ния — conversion timeвре́мя прибы́тия — arrival timeвре́мя приё́ма зака́за на разгово́р тлф. — booking [filing] timeвре́мя приё́мистости ( двигателя) — acceleration period, acceleration timeвре́мя прилипа́ния носи́телей заря́да — trapping time (in semiconductors)вре́мя прирабо́тки дви́гателя — running-in [breaking-in] periodвре́мя прогре́ва ( двигателя) — warm-up timeпроизводи́тельное вре́мя — production timeвре́мя прока́тки — rolling time, time in rollsвре́мя пролё́та (напр. электронов) — transit timeвре́мя пролё́та доме́на (в устройствах, использующих эффект Ганна) — domain transit timeвре́мя просмо́тра ( потенциалоскопа) — viewing timeвре́мя просто́я — down [idle] timeвре́мя просто́я кана́ла цепи́ свя́зи — circuit outage [lost circuit] timeвре́мя просто́я радиоста́нции — off-air timeвре́мя прохожде́ния сигна́ла — propagation [transmission] timeвре́мя прохожде́ния сигна́ла до це́ли и обра́тно рлк. — round-trip travel [round-trip propagation] timeвре́мя прохожде́ния че́рез афе́лий — the time of aphelion passageвре́мя прохожде́ния шкалы́ ( в измерительных приборах) — periodic timeвре́мя прямо́го восстановле́ния — forward recovery time (in semiconductors)пусково́е вре́мя ( двигателя) — starting timeрабо́чее вре́мя — operating timeвре́мя развё́ртывания (напр. радиостанции) — installation [set-up] timeвре́мя разго́на ( двигателя) — acceleration period, acceleration timeвре́мя разогре́ва — warm-up timeразреша́ющее вре́мя — resolving [resolution] timeвре́мя разря́да — discharge timeвре́мя раска́чки ( контура) — build-up timeвре́мя распа́да — decay timeвре́мя распознава́ния ( образа) — (pattern) recognition timeвре́мя распростране́ния ( сигнала) — propagation timeрасчё́тное вре́мя — estimated timeвре́мя реа́кции — reaction time, time lagвре́мя ревербера́ции — reverberation timeвре́мя регули́рования ( время перехода системы к определённому установившемуся состоянию) — settling timeвре́мя релакса́ции — relaxation timeручно́е вре́мя — manual timeвре́мя самовыра́внивания — rise time (of a self-regulating system)вре́мя свобо́дного иска́ния тлф. — hunting timeвре́мя свобо́дного пробе́га ( электрона) — mean free timeсо́лнечное вре́мя — solar timeсо́лнечное, сре́днее вре́мя — mean solar timeвре́мя спа́да и́мпульса — pulse decay [fall] timeвре́мя сплавле́ния — alloying time (in semiconductors)вре́мя сраба́тывания ( реле) — operate [actuation] timeвре́мя сраба́тывания счё́тчика части́ц — resolving time of a radiation counterвре́мя счё́та ( импульсов) — count(ing) timeвре́мя счи́тывания — read-out timeтарифици́руемое вре́мя тлф. — paid [toll, chargeable] timeвре́мя теплово́й релакса́ции — thermal relaxation [thermal recovery] time (in semiconductors)вре́мя техни́ческого обслу́живания — servicing timeвре́мя тро́гания ( реле) — time for motion to startвре́мя удержа́ния абоне́нта тлф. — period of number reservation in long-distance serviceвре́мя успокое́ния ( приборов) — damping timeвре́мя установле́ния1. ( в импульсной технике) rise time2. ( в системах авторегулирования) settling timeвре́мя установле́ния равнове́сия — equilibration [equilibrium] timeвре́мя установле́ния соедине́ния тлф. — connection [setting-up] timeвре́мя ухо́да (напр. с дежурства, смены) — check-out timeвре́мя формова́ния — moulding timeхарактеристи́ческое вре́мя — characteristic timeвре́мя холосто́го хо́да — idle timeвре́мя хране́ния — storage timeвре́мя ци́кла — cycle timeвре́мя ци́кла па́мяти — memory cycle timeвре́мя части́чного перехо́да в положе́ние поко́я — partial restoring timeвре́мя чувстви́тельности — sensitive period, sensitive timeшту́чное вре́мя — time per piece, floor-to-floor timeвре́мя экспони́рования — time of exposure, exposureэфемери́дное вре́мя астр. — ephemeris timeя́дерное вре́мя — nuclear traversal time* * * -
13 время на исполнение служебных обязанностей
Military: man duty hours (в человеко-часах)Универсальный русско-английский словарь > время на исполнение служебных обязанностей
-
14 время чистого бурения
1) Oil: DT (drilling time), boring time, drilling time, net drilling time, rotating hours (в часах), rotating idles2) Drilling: actual drilling timeУниверсальный русско-английский словарь > время чистого бурения
-
15 время, прошедшее с момента оплодотворения
Biotechnology: (в часах) hpf (hour past fertilization)Универсальный русско-английский словарь > время, прошедшее с момента оплодотворения
-
16 время ремонта
n1) gener. Reparaturzeit2) milit. Instandsetzungszeit (в человеко-часах), Werftzeit (корабля)3) busin. Wartungszeit -
17 время чистого бурения
Русско-английский словарь по нефти и газу > время чистого бурения
-
18 время между двумя заточками
nmech.eng. (в часах) durée entre deux affûtagesDictionnaire russe-français universel > время между двумя заточками
-
19 время в человеко-часах на обслуживание
Automation: maintenance man-hours (напр. станка, цеха и т.п)Универсальный русско-английский словарь > время в человеко-часах на обслуживание
-
20 время механического бурения в часах
Oil&Gas technology rotating hoursУниверсальный русско-английский словарь > время механического бурения в часах
См. также в других словарях:
время в часах — — [ГОСТ Р 54325 2011 (IEC/TS 61850 2:2003)]] Тематики релейная защита EN time in hoursTmh … Справочник технического переводчика
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время готовности — 3.6 время готовности (available hours) АН, ч: Время в часах, в течение которого ГТУ находится в состоянии готовности. 3.7 Источник: ГОСТ Р 52527 2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичност … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… … Географическая энциклопедия
Время (телепрограмма) — Время Жанр информационная телепрограмма Автор(ы) Юрий Летунов Режиссёр(ы) Николай Королёв, Алексей Молочков, Дмитрий Бышов, Татьяна Петровская, Михаил Куницын, Михаил Личагин, Илья Малинин, Сергей Корецкий, Дмитрий Бобков, Павел Андреев,… … Википедия
ВРЕМЯ СУДОВОЕ — время, показываемое судовыми часами. Так как на обычных судовых часах секундного циферблата нет вовсе, а к тому же секунды времени в судовой жизни роли не играют, В. С. выражается только часами и минутами, но без секунд, и, следовательно, В. С.… … Морской словарь
время рабочее — 1. Время, затрачиваемое на производство материальных и духовных благ или выполнение определенного объема работ. Измеряется для отдельного работника в годах, днях и часах, для коллектива работников в человеко годах, человеко днях, человеко часах.… … Справочник технического переводчика
ВРЕМЯ — Что же такое время? Если никто меня об этом не спрашивает, я знаю, что такое время; если бы я захотел объяснить спрашивающему нет, не знаю. Августин Блаженный Время движущееся подобие вечности. Платон Время выдумка смертных. Влодзимеж Завадский… … Сводная энциклопедия афоризмов
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, непространственный порядок, в котором события сменяют друг друга; интервал между двумя событиями. Время имеет особое значение для таких наук, как физика, астрономия, геология, география, психология, философия, биология. До появления теории … Научно-технический энциклопедический словарь
ВРЕМЯ — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… … Энциклопедия Кольера
время — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? времени, чему? времени, (вижу) что? время, чем? временем, о чём? о времени; мн. что? времена, (нет) чего? времён, чему? временам, (вижу) что? времена, чем? временами, о чём? о временах 1. Время … Толковый словарь Дмитриева